商业书信格式 |
| 作者:佚名 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2005-3-11 |
|
缩行式(Indented Style) 封内地址和其需要分行的地方的后一行,都比前一行缩进二格或三格;信的正文,每一段 的开始都缩进 若干格〔一般与称呼末一字母取齐〕 例:
(1)China National Light Industrial Products Import & Export Corporation 82 Tung An Men Street Beijing,China January 30,2000
Our Ref. No..... Your Ref. No....
(2)The Pakistan Trading Company 15 Broad Street Karachi,Pakistan
(3)Dear Sirs,
(4)Re:Chinese Light Industrial Products
(5) We thank you for your letter of January 10 and shall be glad to enter into business relations with your firm.
(6) As you know,it is our policy to trade with the people of all countries on the basis of equality and mutual benefit.
(7) Your early reply will be highly appreciated.
(8) Yours faithfully
(9) Marlone Manager Director (Signature)
(10)Encl.
平头式(Block Style) (一)完全或绝对平头式(Full or Extreme Block Style)
凡是打印机打上去的每一行字,包括日期、封内地址、事由和结尾礼词,都是从 左边的空白边缘打起
(二)改良平头式(Modified Block Style)
这种格式,除日期、结尾礼词和签名部分外,其他部分每行开头都与左边空白边缘看齐。
混合式(Semiblock Style with Indented Paragraphs)
封内地址和称呼采用平头式(从左边的空白边缘打起),其它部分采用缩行式,两种 格式的混合采用所以称之为混合式。
例:
hina National Light Industrial Products Import & Export Corporation 82 Tung An Men Street
Beijing,China January 30,2000
Our Ref. No..... Your Ref. No....
The Pakistan Trading Company 15 Broad Street Karachi,Pakistan
Dear Sirs,
Re:Chinese Light Industrial Products
We thank you for your letter of January 10 and shall be glad to enter into business relations with your firm.
As you know,it is our policy to trade with the people of all countries on the basis of equality and mutual benefit.
Your early reply will be highly appreciated.
Yours faithfully
Marlone Manager Director (Signature)
Encl. |
| 论文录入:华东论文网 责任编辑:华东论文网 |
|
上一篇论文: 一般货物出口合同格式 (1)
下一篇论文: 企业合同管理制度动态化探究 |
|
|
| 【字体:小 大】【发表评论】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |